sang tai

Học thuật
Thân thiện
sang tai

Người diễn giả nhờ bạn sang tai cho mình khi anh ấy bị mất giọng.

Définition

Locution verbale : - Faire parler un autre à sa place : Action de faire en sorte qu'une autre personne parle ou s'exprime en son nom, souvent pour éviter de prendre la parole soi-même ou pour donner plus de poids à un discours.

Exemples d'utilisation
  • Locution verbale :
    • Trong cuộc họp, anh ấy đã sang tai cho trợtrình bày báo cáo. (Lors de la réunion, il a fait parler son assistant pour présenter le rapport.)
    • ấy không muốn tranh cãi trực tiếp nên đã sang tai một người bạn nói hộ. (Elle ne voulait pas se disputer directement, alors elle a fait parler un ami à sa place.)
Utilisations avancées
  • Cette locution est souvent utilisée dans des contextes où il y a une stratégie de communication, une délégation de parole ou une certaine retenue de la part du locuteur principal.
  • Elle peut impliquer une relation hiérarchique (comme un supérieur et son subordonné) ou une relation de confiance (entre amis).
Variantes et mots apparentés
  • Nhờ nói hộ : Demander à quelqu'un de parler pour soi. (Synonyme proche, plus courant dans le langage quotidien.)
  • Ủy quyền phát biểu : Déléguer le droit de s'exprimer. (Terme plus formel, souvent utilisé dans un contexte juridique ou administratif.)
  • Mượn miệng người khác : Emprunter la bouche d'une autre personne. (Expression imagée ayant un sens similaire.)
Synonymes
  • Déléguer la parole : Déléguer le fait de parler.
  • Faire porter la parole : Faire porter la parole par un autre.
Expressions idiomatiques liées
  • Nói mượn giọng : Parler en empruntant la voix (de quelqu'un). Expression similaire évoquant l'idée de ne pas utiliser sa propre voix pour s'exprimer.
sang tai

Người diễn giả nhờ bạn sang tai cho mình khi anh ấy bị mất giọng.

  1. faire parler un autre à sa place.

Từ chứa "sang tai"